课文中单词书写形式:假名 汉字 中文译文
声调表现方式:横线法 数字标记法(横线最后一个假名为高音结束)
中括号:单词词性
日语读音大都分为两种:音读和训读
以 中国人 为例
音读:中国古汉语 日语化之后的发音 ちゅう ごく じん
训读:日本固有发音与汉字汉字相结合后的读音 なか くに ひと
============================================
国家相关
ちゅうごくじん | 4 | 中国人 | 中国人 |
にほんじん | 4 | 日本人 | 日本人 |
かんこくじん | 4 | 韓国人 | 韩国人 |
アメリカじん | 4 | ~人 | 美国人 |
フランスじん | 4 | ~人 | 法国人 |
国名+人 国人
某国人
1 ~人 じh
2 除了 日本人 以外,音调高音在じh 之前结束
中日韩 三个国家采用汉字表示国名,其他国家采用片假名表示国名
语言ご 国名后面加ご 为国家语言
日本两种读音
にほん 2 正式普遍的说法
にっぽん 3 带有日本名族自豪感 多作为标志印在邮票和钱币上 需要气势的场合(看球比赛)
本田 ほんだ
属于音读 音読み
================================
学生相关
がくせい | 0 | 学生 | (大)学生 |
りゅうがくせい | 3 | 留学生 | 留学生 |
けんしゅうせい | 3 | 研修生 | 进修生 |
だいがく | 0 | 大学 | 大学 |
く这个音经常清化(い う段音经常元音清化)
がくせい (大)学生 指的是年纪较大 偏高年级的学生
与小学生相对的
初中以后的都是がくせい
がくせい (学生) 一般指的是大学生
だいがくせい (大学生)
こうこうせい (高校生)高中生
ちゆうがくせい (中学生)初中生
しようがくせい (小学生)
音调高音在倒数第四个音节结束。-4调
せいと 1生徒 (小)学生
だいがくいんせい 5 大学院生 =院生いんせい 在读的硕士研究生
けんきゅうせい 研究生 通过硕士入学考试前的预科班(考前复习)学生,通过考试后叫院生
日语中的研修生是日本“入境管理法”中外国人在留资格的其中一种。研修生一边在企业等地方工作,一边学习技能和知识,一般,在留期最长为1年。如果在留期间表现良好的话,可以以 技能実習生(ぎのうじっしゅうせい)的身份继续申请最长2年的在留资格。
职业相关
せんせい |
3 | 先生 | 老师 |
きょうじゅ |
0 | 教授 | 教授 |
きようし |
0 | 教師 | 教师 |
しゃいん |
1 | 社員 | 职员 |
かいしゃいん |
3 | 会社員 | 公司职员 |
てんいん |
0 | 店員 | 店员 |
きぎょう |
1 | 企業 | 企业 |
先生:对老师、律师、医生、政治家、作家、画家等身份较高的人的尊敬称呼
教师:强调从事的职业
社員 强调所属:一般前面接公司名称,SONYの社員,与课长 部长 社长相对
会社員です 强调社会身份(职业),与医生 老师等职业相对。
ちち(父) 2〔名〕 (我)父亲
日语中三个有别:上下有别 男女有别 内外有别
向外人提及自己的父母:ちち はは 私の父 自谦语(比如向顾客介绍自己的父亲,顾客至上,家人地位略低)
当面直接称呼自己的父母 或 尊称别人的父母:お父さん お母さん
幼儿称呼 只在家庭内部使用:パパ ママ 1
でむかえ(出迎え) 〔名〕 迎接 原形 出迎える
あのひと(あの人) 〔名〕 那个人
をたし 〔代〕 我
あなた 〔代〕 你
第一人称 わたし 正式场合 僕 ぼく 俺 おれ 男性用语的口语
あたし多数情况下女性使用 口语使用较多
僕:年轻 可爱 年幼的男孩使用,比后者用的多。可用作对小男孩进行称呼
俺 成年男子 老年男子 自认为比较成熟的男子使用 比前者粗犷一些 大男子汉一些,女性一般不用
わし 一般用在年长的男女
第二人称 あなた 一般场合用的不多。多用在不知道对方姓名但又必须打招呼的情况下。否则有时候会显得很不礼貌。あなた 除了你之外还有恋人夫妻的意思,多为女性称呼男性
例如上级对下级,教授称呼自己的女学生 男学生为あなた 写作。貴女 貴方 显得比较正式
きみ “你” 上级对下级 年长对年幼 关系较亲密的人称呼
おまえ お前 关系很亲密的人称呼 或者 用于不太礼貌的说法,一般上对下使用
第三人称:あの人 かれ 彼 男性的他 かのじょ彼女 女性的她
人 汉字单独成字的时候 一般训读,
1 ひと 总称
第一人称 我 わたし 私(男女)0 あたし(特指女性)0 ぼく 僕(特指男性)1
第二人称 你 あなた 2(年轻的妻子称呼自己的丈夫)
2 じん 指定
3 にん 数量
かちょう(課長) 〔名〕 科长
しゃちょう(社長) 〔名〕 总经理,社长 一般指公司一把手
長 ちょう
店長 でんちょう
会長 かいちょう
学長 がくちょう
部長 ぶちょう
どうも 〔副〕 非常,很
1 非常 很
2 表示轻微的歉意或谢意
3 见面时打招呼 こんにちは
4 道别
はい 〔叹〕 哎,是(应答);是的
いいえ 〔叹〕 不,不是
あっ 〔叹〕 哎,哎呀
はい
1 应答附和 哎 是 好 知道了
2 肯定回答 是的,对 yes 赞成同意对方的观点
随便说法 ええ うん
3 引起对方的注意,喂
いええ 不是 。随便说法 いえ いや ううん 0
真没有 いや、ちょっと
こんにちは 你好
は 构成单词 ha;作为助词 wa
りゅ 刘
よう 楊
り(李) 〔专〕 李
おう(王) 〔专〕 王
ちょう(張) 〔专〕 张 赵
もり(森) 〔专〕 森
はやし(林) 〔专〕 林
おの(小野) 〔专〕 小野
よしだ(吉田) 〔专〕 吉田
たなか(田中) 〔专〕 田中
なかむら(中村) 〔专〕 中村
たろう(太郎) 〔专〕 太郎
キム(金) 〔专〕 金
デュポン 〔专〕 迪蓬
スミス 〔专〕 史密斯
ジョンソン 〔专〕 约翰逊
日本的专用姓氏和地名多使用汉字训读,也有一些现代的名词使用音读
森 もり はやし 林 横浜 よこはま
中日通用的姓氏地名使用音读
森 しん 林 りん こうしゅう広州 森林读作 しんりん
发音:中日姓氏的假名发音多用平假名,其他国家姓氏片假名
日本姓氏多达14w种
日本十大姓氏佐藤 さとう 斉藤 さいとう 鈴木 すずき 田中 たなか 高橋 たかはし小林 こばやし 伊藤 いとう 佐々木 ささき 渡辺 わたなべ 山本 やまもと
少见姓氏 いぬかい 犬養 我孫子 あびこ
おだ 小田
たむら 田村
のだ 野田
P46的英文字母读音表
ちゅうごく(中国) 〔专〕 中国
とうきょうだいがく(東京大学) 〔专〕 东京大学
ペキンだいがく(北京大学) 〔专〕 北京大学
ジェーシーきかく(JC企画) 〔专〕 JC策划公司
ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)
〔专〕 北京旅行社
にっちゅうしょうじ(日中商事) 〔专〕 日中商社
………………………………………………
こんにちは 你好
すみません 对不起,请问
どうぞ 请
よろしくおねがいします(~お願いします)请多关照
はじめまして 初次见面
こちらこそ 我才要(请您~)
そうてす 是(这样)
ちがいます 不是
わかりません(分かりません) 不知道
どうもすみません 实在对不起
じゃ那么
~さん∕~ちゅん∕~君くん
日本人名不能直呼其名 接尾词
さん (男女) ちゃん(小孩 女孩 爱称 动物)上对下
くん(上司称呼男下属或女下属;长辈称呼晚辈的年轻男性;称呼同辈的男性)
さん 万能的尊敬称呼 接在姓氏和姓名后面 不能用于自身 小野さん 緑さん
くん 上司称呼男下属 女下属;长辈称呼晚辈的年轻男性;称呼同辈的男性(同事、同学 朋友等)君 偏口语 偏亲密
ちゃん 婴幼儿(多) 女性好友(多) 男性好友(少)
外公司打电话找你公司的小林,小林不在 你回答他不在,不能加さん、团体对外的时候 团体内的人都不用加敬称
お除了对家人的称呼,比如お母さん、お父さん这类之外,是不用在人的职业或者名字前面的。就像我们要问“您是李先生吗?”,你肯定不能说お李さんですか 。所以问您是老师吗?也不能说お先生ですか
评论已关闭