1 简体小句+と思います 思う(おもう)
田中さんは来ないと思います。 来ない(来ない)
と 格助词 引用(思想)内容
简体小句+と思います 表示说话人对某一事物的主观判断和意见
译为“我想 我觉得 我认为” 默认为只能用于第一人称(私は常省略),或者第二人称的问句。
僕は素敵なことだ思いますよ 我认为这是一件美好的事情 美好 素敵(すてき)
李さんは来月日本へ行きます=>私は李さんが来月日本へ行くと思います=李さんは来月日本へ行くと思います
默认为第一人称,省略わたしは 李さん后不用加が而用は 也不会引起歧义。
明日は雨が降りません=>明日は雨が降らないと思います。
携帯電話は便利です=>携帯電話は便利だと思います
李さんは病気(びょうき)でした=>李さんは病気だったと思います
森さんは中国語を話すことができます。=>森さんは中国語を話すことができると思います。
1.1当讨论意见或观点时,固定使用~についてどう思います について关于 どう 怎么样,译为“关于·~~你是怎么想”
日本料理についてどう思いますか。きれいで美味しいと思います。
このコンピュータについてどう思いますか。簡単で便利だと思います。
1.2表示对他人意见赞同或反对时多为固定用法 ~思います
この映画は面白いですね。わたしもそう思います。我也这么觉得・ わたしはそう思いもせん。我不怎么觉得
补充说明:と思う(口语) と思います と思いました(过去式) と思っています(进行时,状态持续)
1)主语为第一人称时,各种时态均可,わたしは常省略
现场发表观点:と思う と思います
陈述过去的想法:と思いました 先生が結婚していると思いました 我(之前)以为老师是结过婚的
陈述长期以来的固定观点:と思っています
森さんが李さんが好きだと思っています。 我一直认为森喜欢李 这里必须用が 以区别第三人称作为主语的情况
2)主句以第三人称作为主语时,不可以使用前两者,可使用と思いました と思っています 此时,第三人称は 不可省略
小马先生一直想要去日本 馬さんは日本へ行きたいと思っています
たい等同形1 强调愿望 i want と思っています 强调思考内容 i think
2 简体小句+と言いました 言う(いう)
陳さんはパーテイーに行くと言いました。
と 格助词 引用(说话)内容 と 引用。。。内容
言いました 引用说话内容时多为过去式 译为“说。。。”
2.1 直接引用 「」
旅行に行きたいですね=>先生は「旅行に行きたいですね」と言いました。
2.2 间接引用 (用自己的话把别人的话进行引用)
先生は旅行に行きたいと言いました。
清水(しみず)さんは午後から出かけると言いました。 出かける(でかける)出门
~と言っています 转述别人反复说起的事情
小李(多次 反复)说他10点左右会打电话 李さんは十時ごろ電話をすると言っています
小野さんは日本へ帰りたいと言っています
3~のです・んです
すみません、頭(あたま)が痛い(いたい)んです。
接续:动词/形1 简体;形2/名词简体(だー>な) 用于说明状况或解释原因、理由
静かです=>静かなんです。 行きます=>行くんです 優しかったです=>優しかったんです
寝ます=>寝るんです 見ません=>みないんです 読みました=>読んだんです
聞きませんでした=>聞かなかったんです
のです(书面语) んです(口语)高频
朝ご飯は食べませんでした 我没有吃早饭(回答 吃早饭了吗)
朝ご飯は食べなかったんです。我没吃早饭(无精打采,别人问你怎么了?)
これは東京のお土産です 表示这是土特产。
これは東京のお土産なんです (どうぞ)
补充说明:どうしてですか =>
(完整形式)どうして~のですか・どうして~んですか 要求对方解释说明原因
答句~のです ~んです 向对方解释说明原因
例子:どうしてたべませんか。もうお腹(おなか)がいっぱいです。已经很饱了
どうしてたべないんか。もうお腹(おなか)がいっぱいんです。
评论已关闭